Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch/người dịch thuật của Viện kiểm sát nhân dân tối cao mới nhất đang được áp dụng theo Mẫu số 71/HS tại Danh mục Mẫu văn bản tố tụng, văn bản nghiệp vụ thực hiện trong công tác thực hành quyền công tố, kiếm sát việc khởi tố, điều tra và truy tố ban hành kèm theo Quyết định 15/QĐ-VKSTC năm 2018.
Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch/người dịch thuật của Viện kiểm sát nhân dân tối cao mới nhất có dạng như sau:
>> Tải về: Mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch/người dịch thuật
Hướng dẫn điền mẫu đề nghị thay đổi người phiên dịch/người dịch thuật
- Ghi tên Viện kiểm sát cấp trên trực tiếp hoặc Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Ghi tên Viện kiểm sát ban hành. Trường hợp Viện kiểm sát nhân dân tối cao ban hành thì bỏ mục này;
- Viết tắt tên Viện kiểm sát ban hành – đơn vị phụ trách (nếu có);
- Ghi rõ lý do cần thay đổi người phiên dịch/người dịch thuật
- Ghi tên Cơ quan có thẩm quyền điều tra;
- Ghi rõ họ, tên người phiên dịch, người dịch thuật phải thay đổi;
- Ghi rõ họ, tên người tham gia tố tụng được phiên dịch;
- Nêu rõ tên tài liệu cần dịch thuật.
Đừng để vụ án hình sự trở thành gánh nặng tâm lý và pháp lý cho bạn hay người thân. Với đội ngũ luật sư giỏi chuyên môn, giàu kinh nghiệm, Công ty Luật TNHH KHD – 0965.67.9698 cam kết bảo vệ tối đa quyền và lợi ích hợp pháp cho thân chủ, từ giai đoạn điều tra đến xét xử và thi hành án. Hãy để chúng tôi đồng hành và bảo vệ bạn bằng pháp luật, sự hiểu biết và kinh nghiệm thực tiễn chuyên sâu./.

